Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Traduccions sol·licitades - cristina1987

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 6 d'aproximadament 6
1
607
Idioma orígen
Albanès beti im
Ku je moj Beti ku je..Stë bëhet vonë fare për mua.E di ti se nqs një njeri ndjen për ty se pranon ndjarjen.Kjo do të thotë që ty stë bëhet vonë për mua.
Çkemi zemër,si je ti?Në këto momente do të më dukej më e ëmbël vdjekja sesa ndarja me ty.Lamtumirë dashuria ime!
Të kam shpirt. Je shumë i shtrenjtë për mua,ndoshta më i shtrenjti
Edhe un vetëm ty shpirt,do të të them që nga ky moment,nuk të them më zemër.Vjen një ditë që zemra ndalon,vdes.Ndërsa shpirti jeton përgjithmonë shpirti im
Të dua! Të dua sa qielli,gjithësia..Të dua sa tër ë pafundësia.Të dua sa yjet qiellin ndriçojnë,të dua sa gjithshka që ekziston.Të dua në çdo hap,në çdo veprim,të dua e ndjej në shpirtin tim.I dua syte,floket,buzët e tua,po ti vallë më do sa un të dua?

Traduccions finalitzades
Italià Dove sei o Beti, dove sei... Non ti ...
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Albanès mire shpirti po ti si po ja kalon?
mire shpirti po ti si po ja kalon?

Traduccions finalitzades
Italià Bene tesoro, tu come stai?
26
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Albanès Au mor cun sa shum qenke rrit.
Au more çun sa shumë qenke rrit.

Traduccions finalitzades
Italià Wau ragazzo quanto sei cresciuto
1